See -pas on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fi",
"2": "-pa",
"3": "-s",
"id1": "clitic",
"id2": "clitic"
},
"expansion": "-pa + -s",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "-pa + -s",
"forms": [
{
"form": "-päs",
"tags": [
"front-vowel"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "päs"
},
"expansion": "pAs",
"name": "fi-affix-linguistic-notation"
},
{
"args": {
"1": "fi",
"2": "particle",
"3": "front vowel harmony variant",
"4": "-päs",
"5": "linguistic notation",
"6": "-pAs",
"cat2": "clitics",
"cat3": "",
"f2nolink": "1",
"head": ""
},
"expansion": "-pas (front vowel harmony variant -päs, linguistic notation -pAs)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"var": "päs"
},
"expansion": "-pas (front vowel harmony variant -päs, linguistic notation -pAs)",
"name": "fi-clitic"
},
{
"args": {
"1": "fi",
"2": "enclitic particle"
},
"expansion": "(enclitic particle)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Finnish terms suffixed with -s (clitic)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
45
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
43
]
],
"english": "You know nothing about history! - Yes I do!",
"text": "Sinä et tiedä mitään historiasta! - Tiedänpäs!",
"translation": "You know nothing about history! - Yes I do!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
30
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
31,
34
]
],
"english": "You're not old enough. - I am, too!",
"text": "Et ole kyllin vanha. – Olenpas!",
"translation": "You're not old enough. - I am, too!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
5
]
],
"english": "That's quite something!",
"text": "Jopas jotakin!",
"translation": "That's quite something!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
42
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
31,
41
]
],
"english": "He tried to persuade me, but I [emphasis] did not give up.",
"text": "Hän yritti taivutella minua, mutta minäpäs en antanut periksi.",
"translation": "He tried to persuade me, but I [emphasis] did not give up.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "We will see about that.",
"text": "Saapas nähdä.",
"translation": "We will see about that.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used to stress a contradicting or surprising element in a sentence. Can be attached to all words. No clear translation into English."
],
"id": "en--pas-fi-particle-~MB2Iwho",
"tags": [
"enclitic",
"particle"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "28 72",
"kind": "other",
"name": "Finnish clitics",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 71",
"kind": "other",
"name": "Finnish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 72",
"kind": "other",
"name": "Finnish particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Finnish terms suffixed with -s (clitic)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 65",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "24 76",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
8
]
],
"english": "Well look at there!",
"text": "Katsopas tuonne!",
"translation": "Well look at there!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "Don't you laugh at me!",
"text": "Äläpäs naura minulle!",
"translation": "Don't you laugh at me!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "Please be quiet for a moment!",
"text": "Olepas nyt hetki hiljaa!",
"translation": "Please be quiet for a moment!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"When added to the imperative verb, makes the command softer. No clear translation into English."
],
"id": "en--pas-fi-particle-36GWEDSu",
"tags": [
"enclitic",
"particle"
]
}
],
"word": "-pas"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mkj",
"2": "suffix"
},
"expansion": "-pas",
"name": "head"
}
],
"lang": "Mokilese",
"lang_code": "mkj",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mokilese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"text": "war (“canoe”) + -pas → warpas (“a canoe”)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indefinite article suffix for long objects; a (long object)"
],
"id": "en--pas-mkj-suffix-VK~YrVT4",
"related": [
{
"word": "-e"
},
{
"word": "-kai"
},
{
"word": "-en"
},
{
"word": "-n"
},
{
"word": "-kan"
},
{
"word": "-o"
},
{
"word": "-u"
},
{
"word": "-ok"
},
{
"word": "-w"
},
{
"word": "-men"
},
{
"word": "-kij"
},
{
"word": "-pwi"
},
{
"word": "-wa"
}
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"word": "-pas"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "qu",
"2": "suffix"
},
"expansion": "-pas",
"name": "head"
}
],
"lang": "Quechua",
"lang_code": "qu",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Quechua entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
18
]
],
"english": "I love you as well.",
"text": "Qamtapas khuyanim.",
"translation": "I love you as well.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
33
]
],
"english": "That woman is dancing and singing.",
"text": "Chay warmim tusuchkanpas takichkanpas.",
"translation": "That woman is dancing and singing.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
8
]
],
"english": "He and I will go.",
"text": "Paypas ñuqapas risaqku.",
"translation": "He and I will go.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"also, too"
],
"id": "en--pas-qu-suffix-gfFjydy1",
"links": [
[
"also",
"also"
],
[
"too",
"too"
]
],
"related": [
{
"word": "-taq"
}
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/-pas/"
},
{
"ipa": "/-pɪs/",
"note": "Cuzco-Collao"
}
],
"word": "-pas"
}
{
"categories": [
"Finnish clitics",
"Finnish entries with incorrect language header",
"Finnish lemmas",
"Finnish particles",
"Finnish terms suffixed with -s (clitic)",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fi",
"2": "-pa",
"3": "-s",
"id1": "clitic",
"id2": "clitic"
},
"expansion": "-pa + -s",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "-pa + -s",
"forms": [
{
"form": "-päs",
"tags": [
"front-vowel"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "päs"
},
"expansion": "pAs",
"name": "fi-affix-linguistic-notation"
},
{
"args": {
"1": "fi",
"2": "particle",
"3": "front vowel harmony variant",
"4": "-päs",
"5": "linguistic notation",
"6": "-pAs",
"cat2": "clitics",
"cat3": "",
"f2nolink": "1",
"head": ""
},
"expansion": "-pas (front vowel harmony variant -päs, linguistic notation -pAs)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"var": "päs"
},
"expansion": "-pas (front vowel harmony variant -päs, linguistic notation -pAs)",
"name": "fi-clitic"
},
{
"args": {
"1": "fi",
"2": "enclitic particle"
},
"expansion": "(enclitic particle)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [
"Finnish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
45
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
43
]
],
"english": "You know nothing about history! - Yes I do!",
"text": "Sinä et tiedä mitään historiasta! - Tiedänpäs!",
"translation": "You know nothing about history! - Yes I do!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
30
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
31,
34
]
],
"english": "You're not old enough. - I am, too!",
"text": "Et ole kyllin vanha. – Olenpas!",
"translation": "You're not old enough. - I am, too!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
5
]
],
"english": "That's quite something!",
"text": "Jopas jotakin!",
"translation": "That's quite something!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
42
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
31,
41
]
],
"english": "He tried to persuade me, but I [emphasis] did not give up.",
"text": "Hän yritti taivutella minua, mutta minäpäs en antanut periksi.",
"translation": "He tried to persuade me, but I [emphasis] did not give up.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "We will see about that.",
"text": "Saapas nähdä.",
"translation": "We will see about that.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used to stress a contradicting or surprising element in a sentence. Can be attached to all words. No clear translation into English."
],
"tags": [
"enclitic",
"particle"
]
},
{
"categories": [
"Finnish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
8
]
],
"english": "Well look at there!",
"text": "Katsopas tuonne!",
"translation": "Well look at there!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "Don't you laugh at me!",
"text": "Äläpäs naura minulle!",
"translation": "Don't you laugh at me!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "Please be quiet for a moment!",
"text": "Olepas nyt hetki hiljaa!",
"translation": "Please be quiet for a moment!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"When added to the imperative verb, makes the command softer. No clear translation into English."
],
"tags": [
"enclitic",
"particle"
]
}
],
"word": "-pas"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mkj",
"2": "suffix"
},
"expansion": "-pas",
"name": "head"
}
],
"lang": "Mokilese",
"lang_code": "mkj",
"pos": "suffix",
"related": [
{
"word": "-e"
},
{
"word": "-kai"
},
{
"word": "-en"
},
{
"word": "-n"
},
{
"word": "-kan"
},
{
"word": "-o"
},
{
"word": "-u"
},
{
"word": "-ok"
},
{
"word": "-w"
},
{
"word": "-men"
},
{
"word": "-kij"
},
{
"word": "-pwi"
},
{
"word": "-wa"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Mokilese entries with incorrect language header",
"Mokilese lemmas",
"Mokilese suffixes",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"text": "war (“canoe”) + -pas → warpas (“a canoe”)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indefinite article suffix for long objects; a (long object)"
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"word": "-pas"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "qu",
"2": "suffix"
},
"expansion": "-pas",
"name": "head"
}
],
"lang": "Quechua",
"lang_code": "qu",
"pos": "suffix",
"related": [
{
"word": "-taq"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Quechua entries with incorrect language header",
"Quechua lemmas",
"Quechua suffixes",
"Quechua terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
18
]
],
"english": "I love you as well.",
"text": "Qamtapas khuyanim.",
"translation": "I love you as well.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
33
]
],
"english": "That woman is dancing and singing.",
"text": "Chay warmim tusuchkanpas takichkanpas.",
"translation": "That woman is dancing and singing.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
8
]
],
"english": "He and I will go.",
"text": "Paypas ñuqapas risaqku.",
"translation": "He and I will go.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"also, too"
],
"links": [
[
"also",
"also"
],
[
"too",
"too"
]
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/-pas/"
},
{
"ipa": "/-pɪs/",
"note": "Cuzco-Collao"
}
],
"word": "-pas"
}
Download raw JSONL data for -pas meaning in All languages combined (5.1kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: linguistic notation -pAs",
"path": [
"-pas"
],
"section": "Finnish",
"subsection": "particle",
"title": "-pas",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.